close

我到瞭耶穌受難前被囚禁的雞鳴堂——最後的晚餐散瞭,耶穌和門徒們向橄欖山走去。
耶穌說:“今夜,你們都會因為我的緣故跌倒。”
彼得說:“即便眾人都因為你的緣故跌倒,我也絕不會跌倒。”
耶穌:“我實在地告訴你,今夜雞叫兩次以前,你會三次不認我。”
彼得:“即便我會同你一起死,我也絕不會不認你。”
然後,耶穌被捕瞭。就在這裡——現在的雞鳴堂外,彼得在庭院裡的人群中坐著,耶穌正在裡面遭受羞辱和拷打。一個使女走過來,指著彼得說:“你同那加利利人耶穌是一夥的。”
彼得躲開眾人的眼睛,說:“我不知道你說的是什麼。”
他退到門廊,又有一個使女指著他對眾人說:“這人同那加利利人耶穌是一夥的。”
彼得發誓道:“我不認識這個人。”
過瞭一會兒,人群中有人走過來,指著他說:“的確,你也是他們中的一個,因為你的口音把你出賣瞭。”
彼得賭咒發誓:“我不認識這個人。”
就在此時,雞鳴兩次。
彼得一個人走到外面,遠離人群,痛哭。
這個故事深深地感動瞭我。在寂靜無人的雞鳴堂裡,我一個人站著,覺得這世上所有的人都是彼得。
人的怯懦、軟弱,耶穌是知道的,他對此並不感到意外,而是把這作為立教的根本。
人在卑下的處境中承擔著精神的重量:他知道自己看到瞭什麼、知道那是什麼,但他無法說出來。
盯住第二守第一
死亡,你懂的
葡萄藤和老朽樹
37583BFE227CF07315FE3999EE84D78F
文章標籤
全站熱搜